>>
Service Menu

Our effort for high quality services

We are always trying to offer high quality services.
>>Our effort for high quality services (PDF, 431KB)


Art Translation - Dramas, Operas, Musicals, etc.

Virtems provides high-quality translations from English to Japanese in the arts field - particularly in the area of stage arts such as theater, operas and musicals. We have experienced staff with extensive knowledge of this area who can guarantee top-quality.

DTP for promotion - Advertisements, Catalogs, Pop Displays, etc.

Besides regular DTP for manuals, we also offer DTP with design work for packages, pamphlets, catalogs, Promotional displays. Our aim is not just helping to localize but to seek out the visual beauty of language for Japanese DTP.




TRADOS(R)

http://www.trados.co.jp/

 

[Get Adobe Reader]

We can provide various solutions to localize any documents mainly from English to Japanese through translation, system engineering and DTP.

Translation

We offer translation services from English to Japanese in the IT field. We provide readable and technically accurate translations through careful editing and technical reviews. We also create high-quality translation memories with Trados WinAlign. Our efficient process allows us to not only provide high-quality translation services but also to shorten a project's duration.

We are also promoting translation in the areas of the arts. Our translation team with its extensive knowledge and experience can provide high-quality translation services backed by their language skills and expertise. Particularly, translation in the areas of the performance arts - such as dramas, operas and musicals - we can guarantee high quality.

>>for more details (PDF, 131KB)


Various DTP - Localization DTP | DTP for promotion

FrameMaker, Microsoft Word, InDesign, Illustrator, PageMaker, QuarkXPress, Interleaf, etcc Making full use of these various applications, Virtems covers wide range of localization DTP.

Besides localization DTP for manuals, we offer DTP with design work for packages, pamphlets, catalogs, promotional displays. Requests of technical drawing illustrations and tracing logos are also welcome. Please consult with us when you would like new and original work created for you.

>>for more details Localization DTP (PDF, 79KB)
>>for more details DTP for promotion (PDF, 81KB)

Desktop Publishing with FrameMaker

We have been offering the localization DTP for manuals using FrameMaker for more than ten years, and the experience ensures the superior quality of our layout data and templates. Making good use of Trados S-Tagger and Quadralay WebWorks Publisher allows for cost reduction and the secondary use of DTP data.

>>for more details (PDF, 112KB)

Developing FrameMaker+SGML Application

Do you ever ask how you can use SGML? Does it take you too much time to edit it when you do use it? Do you have problems with the layout quality? We use a powerful tool called FrameMaker+SGML. It provides solutions for all of these problems and more. We can help you to use FrameMaker+SGML so that your company can reformat your documents into SGML.

>>for more details (PDF, 113KB)


Localizing Online Help

Online Help is just as important as the printed user guides. The file format depends on the platform used, Windows, Macintosh, or UNIX. We can meet all your localization needs for Windows online help.

>>for more details (PDF, 79KB)


If you need further information, please feel free to contact next mail address: